"Slim dumps a small pile of powder on the coffee table. He cuts it, snorts it. He cuts it again. I snort some. I ease back on the couch and consider the Rubicon I've just crossed," he said.
「スリムはコーヒーテーブルの上に粉を小盛りに出すと、取り分けて嗅いだ。彼はもう一度取り分け、僕はそれをいくらか嗅いだ。ソファにもたれて、今、越えてしまった境界線のことを考えた。
"There is a moment of regret, followed by vast sadness. Then comes a tidal wave of euphoria that sweeps away every negative thought in my head. I've never felt so alive, so hopeful - and I've never felt such energy.
一瞬の後悔があり、大きな悲しみがそれに続いた。それから陶酔の波が押し寄せ、すべてのネガティブな考えを頭の中から押し流した。これほどの活力と希望、そしてエネルギーを感じたことは今までになかった。
"I'm seized by a desperate desire to clean. I go tearing around my house, cleaning it from top to bottom. I dust the furniture. I scour the tub. I make the beds."
掃除をしたい、というすさまじい欲求に駆られ、すごい勢いで家中を掃除してまわった。上から下まで。家具の埃を払い、バスタブを磨き、ベッドを整えた」
That same year he received a phone call from a doctor working for the ATP informing him that he had failed a drugs test - for which he could face a three-month suspension for using recreational drugs.
その同じ年、彼はATPで働いているドクターから、彼がドーピングテストに失敗したという電話を受けた。このことで、彼は娯楽薬物の使用で3カ月の出場停止を受けるかもしれなかった。
"My name, my career, everything is now on the line. Whatever I've achieved, whatever I've worked for, might soon mean nothing. Days later I sit in a hard-backed chair, a legal pad in my lap, and write a letter to the ATP.
「僕の名前、僕のキャリア、すべてが危うくなった。僕が成し遂げたこと、今まで努力してきたことが何であれ、もうすぐ無に帰すかもしれない。何日かのち、僕は固い背もたれの椅子に座り、法律用箋を膝に置いて、ATPへの手紙を書いた。
"It's filled with lies interwoven with bits of truth.
それは、わずかばかりの真実が織り交ぜられた嘘に満ちたものだった。
"I say Slim, whom I've since fired, is a known drug user, and that he often spikes his sodas with meth - which is true. Then I come to the central lie of the letter. I say that recently I drank accidentally from one of Slim's spiked sodas, unwittingly ingesting his drugs. I ask for understanding and leniency and hastily sign it: Sincerely.
僕はスリム(この前に解雇していた)はドラッグ・ユーザーとして知られており、よく自分のソーダにメスを入れていたと書いた。それは本当のことだった。それから、手紙の中心となる嘘のところに来る。僕は、最近、薬物の入ったスリムのソーダを間違って飲んでしまい、うっかり薬物を摂取してしまったと書いた。僕は理解と寛容を求め、急いで「Sincerely」とサインをした。
"I feel ashamed, of course. I promise myself that this lie is the end of it." The ATP reviewed the case -- and threw it out, the newspaper cites the book as saying.
もちろん、恥ずかしく思った。僕は自分に、この嘘でこの件は終わりになるんだと言い聞かせた」 Agassi admits using crystal meth
「私は残酷なまでに正直に自分のことを書きました。心得違いの反逆、悔やむべき癇癪、フラストレーション、心の乱れ、間違った判断、多くの場合大失敗となった、それらのことについて詳細に書きました。
私の物語は、そこから多くの人たちが学ぶことができるものだと思っています。困難な子供時代、不幸だった最初の結婚、完璧主義に苦しんだこと、力不足を感じていたこと・・・最終的には私はラッキーでした。多くの人たちが苦しんでいるこれらのことを切り抜けたのですから。
つまり、この本は回想であり、思い出の作品であり、復活の物語です。しかし同時に、私が学んだことを分け合おうという試みでもあるのです」 Andre Agassi explains why he wrote controversial autobiography